79
« Dernier message par Leon le Aujourd'hui à 07:14:01 »
Salut.
Oui, le phénomène se constate assez bien un peu partout. Tu n'es pas le seul à le constater.
Historiquement, c'était surtout dans le monde de l'entreprise; je me suis toujours amusé des anglicismes pompeux utilisé par les managers, juste pour faire bien, ça me fait rigoler, c'est souvent assez ridicule, quand les mots précis existent en Français.
Mais oui, ça déborde maintenant largement dans les médias.
Perso, depuis 6 ans, ~70% de mon travail (écrit, réunions, téléphone) est en Anglais, même si je réside en France, et côté perso je regarde beaucoup de vidéos (youtube) en anglais et de films en VO anglais.
Au début de cette période, je faisais même exprès de regarder les news en Anglais (France 24 English), pour améliorer mon niveau.
Il y a des jours où je n'entends quasiment aucun mot en Français.
A cause de ça, je me surprends de plus en plus à ne pas trouver mes mots en Français, et à devoir utiliser un anglicisme si je veux terminer mes phrases, et c'est surtout ça qui m'énerve, plus que de voir trop d'anglicisme dans les médias.
A l'opposé, il y a un truc qui m'énerve énormément, ce sont les gens qui corrigent et essayent de réorienter vers le français des anglicismes qui sont déjà ouvertement/officiellement intégrés dans la langue française depuis longtemps. Les plus célèbres :
- crypter / chiffrer
- digital / numérique
Leon.