Auteur Sujet: Notre Jean-Claude-Van-Dammisation collective (les anglicismes et le franglais)  (Lu 1775 fois)

0 Membres et 2 Invités sur ce sujet

Paul

  • Abonné Bbox fibre
  • *
  • Messages: 4 657
  • FTTH 8 Gb/s sur Châlons-en-Champagne (51)
    • Mon site
Notre Jean-Claude-Van-Dammisation collective (les anglicismes et le franglais)
« Réponse #24 le: 19 décembre 2025 à 16:27:39 »
Si ces anglicismes sont anciens, et très utilisés, ça les rends au contraire légitimes, non?

Je voulais justement dire que non, j'ai l'avis contraire.

L'utilisation du mot "mail" moi m'énerve. Un mail en anglais c'est un courrier postal, ça n'a rien à voir avec un e-mail.

C'est vrai et je suis au courant, étant bilingue. Là-dessus je suis un peu fautif, mais je dois utiliser le mot 5x/an, à part ça, je me contente juste d'en envoyer.

Kaelhan

  • Abonné Orange Fibre
  • *
  • Messages: 467
  • Toulouse (31)
Sujet sympathique à lire, pour ma part un anglicisme utilisé alors qu'il existe:
"Common sens" traduit par "sens commun" alors que le terme à utiliser est le "bon sens".