Auteur Sujet: Kmotion - partage de vidéos communautaire  (Lu 10117 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

vivien

  • Administrateur
  • *
  • Messages: 47 187
    • Twitter LaFibre.info
Kmotion - partage de vidéos communautaire
« Réponse #12 le: 20 août 2017 à 18:00:57 »
Je ne connaissais pas https://www.ktv.zone/

K-Net prpose son service aux autres opérateurs et là on voit bien que la TV K-Net est de droit suisse....

Nouvelle documentation de Kmotion : (cliquez sur la miniature ci-dessous - le document est au format PDF)


miky01

  • Expert. Réseau RESO-LIAin (01)
  • Abonné K-Net
  • *
  • Messages: 3 829
  • Farges (01)
Kmotion - partage de vidéos communautaire
« Réponse #13 le: 20 août 2017 à 18:08:12 »
Parfait avec la bonne adresse ca marche nettement mieux  :)

Meme avec mon ancien login fait a sa création, et aussi avec une IP de BT.

Par contre je sais pas si faut etre client pour avoir un login ? Je vais reesayer ca c'est sympa pour sharer des vidéo.

K-L

  • Abonné SFR THD (câble)
  • *
  • Messages: 4 655
  • HFC 100 Mbs / FTTH 1Gbs sur Oullins (69)
    • Cable Rhone
Kmotion - partage de vidéos communautaire
« Réponse #14 le: 20 août 2017 à 21:22:18 »
Par contre je sais pas si faut etre client pour avoir un login ? Je vais reesayer ca c'est sympa pour sharer des vidéo.

"Sharer" ??

Sans déconner, espèce de saccageur de la langue française kikoolol.

Hugues

  • AS2027 MilkyWan
  • Modérateur
  • *
  • Messages: 12 449
  • Lyon (69) / St-Bernard (01)
    • Twitter
Kmotion - partage de vidéos communautaire
« Réponse #15 le: 20 août 2017 à 22:39:33 »
Le franglais comme ça, c'est ma plaie au taf, je reprends systématiquement les gens. Non, je ne vais pas te "give" cette information, je vais pas te "send" ce mail, et j'ai pas envie qu'on se "meetup" à 15h00 :)

K-L

  • Abonné SFR THD (câble)
  • *
  • Messages: 4 655
  • HFC 100 Mbs / FTTH 1Gbs sur Oullins (69)
    • Cable Rhone
Kmotion - partage de vidéos communautaire
« Réponse #16 le: 20 août 2017 à 22:43:07 »
Le franglais comme ça, c'est ma plaie au taf, je reprends systématiquement les gens. Non, je ne vais pas te "give" cette information, je vais pas te "send" ce mail, et j'ai pas envie qu'on se "meetup" à 15h00 :)

Les Lyonnais en force pour supporter la langue française démolie par les voisins de l'Ain ;D

Hugues

  • AS2027 MilkyWan
  • Modérateur
  • *
  • Messages: 12 449
  • Lyon (69) / St-Bernard (01)
    • Twitter
Kmotion - partage de vidéos communautaire
« Réponse #17 le: 20 août 2017 à 22:44:07 »
Ahah, lyonnais traitre, je travaille à Paris maintenant  ::) (Bon on est un peu HS là :D)

alegui

  • Abonné Bbox fibre
  • *
  • Messages: 465
  • FTTH Courbevoie (92)
Kmotion - partage de vidéos communautaire
« Réponse #18 le: 21 août 2017 à 11:12:07 »
Les Lyonnais en force pour supporter la langue française démolie par les voisins de l'Ain ;D
Non, non, non !
Cet usage aussi c'est du franglais...
Soutenir, oui !

miky01

  • Expert. Réseau RESO-LIAin (01)
  • Abonné K-Net
  • *
  • Messages: 3 829
  • Farges (01)
Kmotion - partage de vidéos communautaire
« Réponse #19 le: 21 août 2017 à 13:22:00 »
On s'en fout, dans le Pays de Gex, on est une zone franche d irreductibles comme dans Asterix, on a été envahi par la France en 1601  :)
Donc on parle comme on veux...

Et rigolez pas, il y a moins de 10 ans on avait encore une douane entre l'AIN et le Pays de Gex.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Pays_de_Gex

K-L

  • Abonné SFR THD (câble)
  • *
  • Messages: 4 655
  • HFC 100 Mbs / FTTH 1Gbs sur Oullins (69)
    • Cable Rhone
Kmotion - partage de vidéos communautaire
« Réponse #20 le: 21 août 2017 à 16:12:25 »
Non, non, non !
Cet usage aussi c'est du franglais...
Soutenir, oui !

Sharer est dans le dictionnaire ? Nan, je crois pas, par contre le verbe "supporter" l'est et le nom commun de "support" aussi. ::)

alegui

  • Abonné Bbox fibre
  • *
  • Messages: 465
  • FTTH Courbevoie (92)
Kmotion - partage de vidéos communautaire
« Réponse #21 le: 21 août 2017 à 16:37:10 »
par contre le verbe "supporter" l'est et le nom commun de "support" aussi. ::)
Pas dans le sens d'encourager (ou alors seulement dans les plus récents avec marqué anglicisme à côté), mais dans le sens de porter quelque chose (le pied d'une table supporte le plateau) ou de subir une épreuve.

Hugues

  • AS2027 MilkyWan
  • Modérateur
  • *
  • Messages: 12 449
  • Lyon (69) / St-Bernard (01)
    • Twitter
Kmotion - partage de vidéos communautaire
« Réponse #22 le: 21 août 2017 à 17:05:06 »
mais dans le sens [...] de subir une épreuve.
Dans le sens que k-l employait, donc :)

miky01

  • Expert. Réseau RESO-LIAin (01)
  • Abonné K-Net
  • *
  • Messages: 3 829
  • Farges (01)
Kmotion - partage de vidéos communautaire
« Réponse #23 le: 21 août 2017 à 17:40:35 »
@ K-L

T'as deja essayé de faire de la dev avec du code en Francais ? ou simplement debuger (pardon essayer de trouver une faute) un système muni de cet abominable clavier ASERTY ?

Good luck my friend, If you have to replace a "jump" by "sauter par dessus" so, you're a kamikaze, if it works  :)

Franchement, faut laisse le Francais aux Académicien, ils rigoleront moins le jour ou ils devront utiliser un outils informatique, ou simplement demander leur route pendant leur vacances en Chine...